表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。色紙 現内閣総理大臣 高市早苗 崇高雄渾 サイン。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。アンティーク 大峯山寺 大峯役行者 役行者 前鬼 後鬼 鬼 紙本 肉筆 掛軸。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。◆『 千宗左 書状 六枚 』千宗旦の子◆検)千利休 豊臣秀吉 徳川家康 徳川秀忠。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。神代系図 掛軸 平田篤胤謹図識 明治2年。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。讃岐高松儒者 藤澤東亥[行書 五絶](1794 -1864)紙本 共箱!。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.